В числе пропавших (ЛП) - Лаймон Ричард Карл (прочитать книгу .TXT) 📗
- Странно.
- Это вы мне говорите?
Он посмотрел в глаза Мертону.
- Странно то, что у нас есть свидетель, который видел тебя с головой. Он сказал, что ты этим утром переплывал реку с ней.
- Кто? Пакстон?
- Да.
- Если он так сказал, он солгал. А как вы думаете, зачем ему лгать? Подумайте, может, он и есть убийца? Возможно! Ага, может быть, Пакстон. Он может быть тем парнем, которого я видел. У него отличное тело.
- Подыми ноги, - Расти ударом захлопнул дверцу, поспешил к стороне водителя, запрыгнул в салон и повернул ключ зажигания.
- Куда мы едем? - спросил Билл с пассажирского сидения.
Не обращая на него внимания, Расти поднял микрофон рации.
- Первый . центральной.
Автомобиль дернулся; его фары разбудили темноту.
- Слушаю, первый!
- Есть ли у нас кто-нибудь рядом с Мелфи-Драйв?
- Ближе всех - четвертый. На углу сорок пятой и тридцать восьмой Хардинг-Стрит.
- Далековато. Все приходится делать самому!
Глава 50. ОКРОВАВЛЕННАЯ, НО НЕ СЛОМЛЕННАЯ
Пак неуклюже лежала на холодном бетоне и наблюдала за Бассом, который шарился в ее сумке.
- Где Фэй? - спросила она.
Ее нос был забит запекшейся кровью, поэтому голос звучал глухо.
- Ты разве не узнала ее? - спросил Басс.
- Это не Фэй.
- Вот спасибо. Это лучшее, что ты сказала за весь день. Я ценю это.
Он переложил наручники в задний карман джинсов, склонился над Пак и приподнял ее за запястья. Когда он стал поднимать ее в сидячее положение, она не помогала ему и не сопротивлялась, но когда кровь вновь заструилась из ее носа, попыталась высвободить руку, чтобы вытереть его. Басс сжал ее запястья сильнее. Она шмыгнула носом, но кровь продолжала течь. Пак слизнула ее с верхней губы и запрокинула голову.
- Я не мог просто убить Фэй, - бахвалился Басс. - Боже, любой осел догадался бы, что у меня есть мотив.
- Какой мотив? - спросила Пак.
- Ты что, не знаешь? Она же изменяла мне. Спускала трусы перед этим козлиной Паркингтоном, - oн отпустил одну руку Пак, другую завел ей за спину и защелкнул браслет. - Эту суку надо было знать, - сказал он. - В прошлый раз, когда она трахалась с тем говнюком в Бурлингейме, я ее простил, так? Дал ей второй шанс. И что она сделала? Она начала трахаться со своим гребаным профессором! - oн схватил другую руку Пак и заломил ей за спину. - Она не воспользовалась своим шансом. Но третьего шанса я ей не дал. Она должна была умереть. Но не просто умереть. Не просто. Совсем не просто.
- И ты нанял Мертона Ле Роя, чтобы ее убить?
Басс расхохотался. Пак почувствовала порыв теплого воздуха на тыльной стороне шеи.
- Да я до вчерашнего утра вовсе не видел этого выродка, - сказал он. - Догадайся, что случилось вчера утром, милая? Хотя он пришелся к месту. Боже, когда я увидел его лежащим рядом с сукой Паркингтон - сам почти поверил, что это он ее грохнул.
- Но ее убил ты?
- Конечно. Для моего блестящего плана, мне было необходимо тело.
- И что это за блестящий план?
- Мне надо было достать тело со светлыми волосами, - Пак почувствовала, как его рука пригладила ее волосы на затылке. - Твои бы здорово подошли. Конечно, я бы их немного подстриг, у Фэй волосы были короче твоих. И тогда бы ты подошла. Но тут я заметил, что жена Паркингтона тоже блондинка, поэтому лучше было использовать ее. Таким образом, я бы не просто убил Фэй, но и отомстил профессору, который ее трахал. И все это дерьмо, случившееся с его женой, стало бы для него сущим кошмаром.
- Так оно и было, - сказала Пак и лизнула верхнюю губу.
Крови на ней прибавилось.
- Эта Элисон была красотка, - пробормотал Басс. - И необузданная. Как она ухватилась за мою идею о полуночном свидании! Такая красавица. Она думала, что я тоже горячий паренек. Черт, я - горячий парень. Ты так не думаешь, Пак?
- Ты не в моем вкусе.
Она напряглась, когда его руки легли на ее обнаженные плечи.
- Конечно да. Я во вкусе любой женщины.
- Конечно.
Его руки начали неторопливо поглаживать ее плечи.
- А какая горячая щелочка была у этой Элисон. Как ей хотелось повеселиться со мной посреди ночи. Я получил незабываемое наслаждение. Она была по-настоящему хороша. Только когда Фэй ее увидела, она уже была не столь хороша. Это была часть наказания Фэй - дать ей посмотреть на голый обезглавленный труп. Это тоже было частью моего плана. После такого зрелища для Фэй было вполне резонно внезапно уехать к родителям или еще куда-нибудь. Правильно? Просто уехать. Инна купилась на это. Ты купилась на это. Все купились на это. Пока вы все размышляли, что могло произойти, я перегнал автомобиль Фэй на поворот в Сан-Франциско. Только автомобиль. В настоящее время он хорошенько спрятан в одной из бухточек. Я перегнал его днем, вместе с багажом. И он будет стоять там до тех пор, пока все немного не утихнет. Потом я перегоню его в Сан-Франциско.
Басс провел руками по плечам Пак к шее и, не спеша, потянул за завязки.
- Когда найдут автомобиль Фэй, подумают, что она направилась в Бэй-Ари. Возможно, она ехала к своим родителям и попала в какие-нибудь неприятности. Конечно, все вдоль и поперек обыщут, но ее никогда не найдут. Никогда-никогда-никогда.
Пак почувствовала, что завязки ослабли. Платье свалилось, оголив ее до пояса.
- Расти объявил автомобиль в розыск, - сказала она. Ее голос дрожал. - Ты можешь пытаться отогнать его куда хочешь, все равно найдут.
- О, я этого ожидал. И поэтому сменил номера, - Басс поцеловал ее в шею. Его дыхание щекотало ее. - Я установлю номера обратно, как только перегоню ее.
- Ты - ловкач, - пробормотала Пак.
- Я очень ловкий парень. И очень находчивый.
- И хороший артист, - сказала Пак.
Его руки обхватили ее и прикоснулись к грудям.
Долбаный ублюдок.
Не дергайся, - сказала она себе. - Веди себя смирно».
- Что ты сделал с Фэй? - спросила она.
- Разве ты не узнала ее в багажнике?
- Это не Фэй.
- Я же сказал тебе, спасибо. Но ты ошибаешься. Это Фэй. Минус несколько частей. Пальцы, например. Язычок. Соски, - oн ущипнул Пак за соски.
Она вздрогнула от боли и выдохнула.
- О! Нет!
- Лучших ее частей. Они в помойке. И ее голова.
- Ее голова?
- Она потеряла голову. Хотя ее я в помойку не выкинул. Не беспокойся, - oн рассмеялся. - Ее бедная маленькая головка попала этой ночью под колесо трактора. На Сороковой Миле.
- Это была голова Фэй?
- Ага.
- Почему?
- Потому что я положил ее на шоссе. После того, как тот урод огрел Инну прутом и гонялся за мной.
Он дернул Пак за волосы, опрокинув ее на пол гаража.
Она упала на руки. Острые кромки наручников врезались в запястья и нижнюю часть спины.
Басс, стоя на коленях, наклонился вперед. Его перевернутое лицо нависло над ней и осклабилось.
- Все подумали, что это голову Паркингтон раздавили ночью, верно?
- Не знаю.
- Конечно, подумали. Ведь труп Элисон нашли без головы. Вот сейчас ее и нашли. Никто даже не задумался об ином варианте. Знаешь, что они сделают? Они похоронят тело Элисон вместе с головой Фэй. Можно просто ждать и смотреть, - oн расхохотался и сказал. - Упс! Нет. Думаю, что возможности ждать и смотреть у тебя не будет. Не так ли? Ты умрешь, как и они.
- В этом нет необходимости. Моя смерть тебе не поможет.
- О, я все равно убью тебя, - oн опустил руки и нежно сжал ее груди. - Я слишком много тебе рассказал. Теперь ты знаешь все.
- Я понимаю тебя, Басс. Я сделаю все, чтобы тебе помочь.
- Очень благородное предложение, - сказал он, - но у меня другие планы.
Еще сильнее нависнув над ней, он повел руками вниз по ее ребрам к животу и начал стаскивать сбившуюся ткань платья с ее бедер. Но платье не двигалось.
- Подыми задницу, - сказал он.
- Я не могу.